When Me and My True Love Will Never Meet Again

The Nursery Rhymes Collections 1-4 comprise a total of 277 children's songs. Each double CD album showcases the highest quality children'due south music e'er recorded with a total playing time in excess of ten hours!

By yon bonnie banks and
By yon bonnie braes
Where the sun shines bright
On Loch Lomond
Where me and my true beloved
Will never meet once more
On the bonnie, bonnie banks
O' Loch Lomon'.

O ye'll tak' the loftier road and
I'll tak' the low road
And I'll be in Scotland afore ye
For me and my true love
Volition never meet again
On the bonnie, bonnie banks
O' Loch Lomon'.

'Twas there that nosotros parted
in yon shady glen
On the steep, steep sides
o' Ben Lomon'
Where in imperial hue,
The hielan hills we view
And the moon comin'
Out in the gloamin'.

O ye'll tak' the high road and
I'll tak' the low road
And I'll be in Scotland afore ye
For me and my true love
Will never encounter again
On the bonnie, bonnie banks
O' Loch Lomon'.

The wee birdies sing
And the wild flowers spring
And in sunshine the
Waters are sleeping
Just the cleaved centre,
It kens nae second spring again
Tho' the waeful may
Cease frae their greetin'.

O ye'll tak' the high road and
I'll tak' the depression road
And I'll be in Scotland afore ye
For me and my true honey
Will never run into once again
On the bonnie, bonnie banks
O' Loch Lomon'.

O ye'll tak' the high route and
I'll tak' the depression route
And I'll be in Scotland afore ye
For me and my true beloved
Will never meet again
On the bonnie, bonnie banks
O' Loch Lomon'.

O ye'll tak' the high road and
I'll tak' the depression road
And I'll be in Scotland afore ye
For me and my truthful dearest
Will never see again
On the bonnie, bonnie banks
O' Loch Lomon'.

Words & Music: Traditional
System: Ian J Watts/Mike Wilbury
Orchestral Organisation: Rick Benbow

Origin and groundwork

Historian and linguist Andres Ehmann wrote an essay about historical nursery rhymes that are directly or indirectly related to Kings and Queens of the Stuart and Tudor families: Rock the Kings!

Past means of these truly historical nursery rhymes he explains the meaning and the fascinating stories of English Kings and Queens throughout the centuries


Table of contents (chronological order)

i. Humpty Dumpty - Defeat of Charles I, King of England and Scotland
ii. Georgie Porgie - Charles II defeated by Oliver Cromwell
iii. Iii Blind Mice - Queen Mary and the prosecution of English Protestants
iv. Rock-A-Goodbye-Baby - From Charles II to James II
five. Jack And Jill - The French Revolution
6. Sing A Song Of Sixpence - King Henry VIII
7. Mary Mary Quite Contrary - "Bloody Mary", Queen Mary I
8. Skye Boat Song - The escape of Charles Edward Stuart
9. Bonnie Banks O' Loch Lomond - The final boxing of the Firm of Stuart

History, origin and significant of Bonnie Banks o' Loch Lomond

For the readers who take never been to Scotland -
This is not weird English, this is Scots, which is a different language. The map shows where this language is really spoken.

This language shouldn't be confused with Scottish Gaelic, a language which is spoken in the Highlands. Scots is a west-germanic linguistic communication, similar to English language. Scottish Gaelic is a Celtic language and has only lilliputian in common with English language. If you compare the two pictures you can see that these languages are spoken in different regions.

Nosotros have already seen in the Skye Boat Vocal that these different languages and different cultures can perhaps explain the difference in attitude, by the Highlanders and Lowlanders, toward Charles Edward Stuart - and the reason why Charles Edward is presented in a positive way in the song Speed, Bonnie Boat. The picture above shows the situation today. Nowadays but ane.2 % of the population speak Scottish Gaelic, and the language runs the risk to exist eliminated. The back up of the Highlanders to Charles Edward tin can peradventure be explained by the suppression of the Gaelic civilization which started long before the battle of Culloden in April 1746 and got stronger later 1746. The fact that Charles Edward fled to Skye can be explained past the fact that there the Gaelic culture was still dominant and the support for Charles Edward followed the logic 'the enemy of my enemy is my friend'. The Catholicism of Charles Edward was opposed to the Anglicanism of England and the religious differences were the battleground of the more real problems.

The start real evidence for the attempts to button back the gaelic culture is the Statutes of Iona, passed in Scotland in 1609. The Association chiefs of the Highlands were obliged to send their heirs to english and protestants schools in the Lowlands, where they "may be found able sufficiently to speik, reid and wryte Englische".

The intention of that law was the complete suppression of the Gaelic culture, considering it stated as well:

- Limitations on the begetting and use of arms,
- The outlawing of bards and other bearers of the traditional culture

source: http://en.wikipedia.org/wiki/Statutes_of_Iona

But both songs, Skye Boat Song and Bonnie Banks of Loch Lomond are written in Scots. In such a foreign mélange of social, political, cultural and religious interests we cannot exclude that in that location were Scots speaking Lowlanders fighting in the army of Charles Edward, but it is much more plausible that song is based on a gaelic source. We tin can read very often that the verse form is based on a letter that the soldier Donald McDonald of Clan Keppoch wrote to his beloved Moira. It would be articulate therefore, that the source of the poem would be of gaelic origin, as Donald McDonald was a Higlander. The song Bonnie Banks of Loch Lomond doesn' t however requite any answer to the central question: Were the soldiers involved in the boxing of Culloden just duped or had there been any good and logical reason for them to attach to the cause of the Stuarts? An answer to this question is given by Andrew Lang, Scottish poet and folklorist who wrote a poem about the song:

There's an ending o' the dance, and fair Morag's prophylactic in French republic,
And the Clans they hae paid the lawing,
And the wuddy has her own, and we twa are left alane,
Free o' Carlisle gaol in the dawing.

And so ye'll tak the high road, and I'll tak the laigh road,
An' I'll exist in Scotland before ye:
Merely me and my true love volition never encounter again,
Past the bonnie, bonnie banks o' Loch Lomond.

For my dear'southward center brake in twa, when she kenned the Cause'south fa',
And she sleeps where in that location's never nane shall waken,
Where the glen lies a' in wrack, wi' the houses toom and black,
And her begetter'southward ha's forsaken.

While there's heather on the hill shall my vengeance ne'er exist still,
While a bush-league hides the glint o' a gun, lad;
Wi' the men o' Sergeant Mor shall I piece of work to pay the score,
Till I wither on the wuddy in the sun, lad!

And so ye'll tak the loftier road, and I'll tak the laigh route,
An' I'll be in Scotland earlier ye:
Merely me and my true honey volition never meet again,
By the bonnie, bonnie banks o' Loch Lomond.

Vocabulary

Morag => great one
(refers to Charles Edward)
wuddy => gallow
lawing => reckoning
dawing => dawn
Carlisle gaol => prison in Carlisle Castle
(Charles Edward is free, only they are in prison)

When she kenned the Cause's fa =>
When she comes to know that the cause failed
Never nane shall waken => never someone will awake
glen lies a' in wrack => the dales are destroyed
toom => empty
Sergeant Mor => Scottish sergeant who fought for Charles Edward. Subsequently the defeat he continued the battle until he was hanged. He is therefore a hero in Scotland

Interpretation

A more disquisitional bespeak of view is expressed in the first ii lines.

In that location's an ending o' the dance, and fair Morag's prophylactic in France,
And the Clans they hae paid the lawing,

Charles Edward is free and back in France, and the Clans, the Highlanders, pay the bill.

It can be taken for granted that the vocal is about the last battle of the house of Stuart to reconquer the throne of England and Scotland, but whether the song is really based on a alphabetic character of Donald McDonald, or expresses just the desperate situation of the Highlanders later on the battle of Culloden is non clear. In the middle of the give-and-take are these verses:

O ye'll tak' the loftier route and I'll tak' the low road
And I'll be in Scotland afore ye
For me and my truthful dearest will never run across once again
On the bonnie, bonnie banks o' Loch Lomon'.

Ane possible interpretation is that the two soldiers of the defeated regular army had been captured. Ane of them was a professional soldier (who were more often than not sentenced to death), and the other one just adhered to the cause of Charles Edward, and was therefore left costless. The soldier sentenced to death will take the low road back to Scotland, in other words under the soil equally an errant soul. The other soldier will accept the high road, above the soil.

previous vocal


valdeswelvere.blogspot.com

Source: https://nurseryrhymescollections.com/lyrics/bonnie-bonnie-banks-o-loch-lomond.html

0 Response to "When Me and My True Love Will Never Meet Again"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel